CONSILIUL LEGISLATIV

Aviz nr. 930 / 2013

Dosar nr. 993 / 2013

 

AVIZ

referitor la proiectul de Lege privind parteneriatul public-privat

 

Analizând proiectul de Lege privind parteneriatul public-privat, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.137 din 27.08.2013,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

            În temeiul art.2 alin.(1) lit.a) din Legea nr.73/1993, republicată și art.46(2) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ,

            Avizează favorabil proiectul de lege, cu următoarele observații și propuneri:

1. Proiectul de lege vizează reglementarea încheierii și derulării parteneriatului public-privat care are ca obiect reabilitarea și/sau extinderea unui bun ori a unor bunuri destinate prestării unui serviciu public și/sau utilizarea unui serviciu public. Urmare a adoptării prezentului proiect, se propune abrogarea Legii parteneriatului public-privat nr.178/2010, cu modificările și completările ulterioare.

Prin conținut și obiectul de reglementare, proiectul de lege face parte din categoria legilor ordinare, iar în aplicarea art.75 alin.(1) din Legea fundamentală, prima Cameră sesizată este Senatul.

2. Menționăm că, de la începutul anilor 1990, conceptul de „parteneriat public-privat” a beneficiat în lumea întreagă de un interes crescut. Numeroși factori explică acest fapt, dar principalele cauze sunt, fără îndoială, nevoia crescută de servicii publice asociată cu necesitatea de a limita cheltuirea de fonduri publice, pe de o parte, și pe de altă parte, o mai bună analiză a repartizării rolurilor între puterea publică și operatorii privați. De asemenea, s-a dezvoltat o abordare pragmatică, ce permite convergența intereselor a două sfere pentru a moderniza și ameliora serviciile publice, transferând o parte a costurilor lor de la contribuabili către utilizatori.

Recursul la parteneriatul public-privat își găsește legitimitatea în rolurile respective ale puterii publice și ale operatorilor privați. Prima are responsabilitatea să facă în așa fel încât serviciile esențiale către populație să fie puse în practică conform nevoilor exprimate de societate. Operatorii privați au responsabilitatea de a realiza prestații la cel mai bun raport cost-beneficiu. Parteneriatul public-privat permite îngemănarea celor două roluri.

La nivelul Uniunii Europene nu a fost emisă până în prezent o directivă care să reglementeze parteneriatul public-privat și nici nu a fost convenită încă o definiție a parteneriatului public-privat. Au fost adoptate doar directive sectoriale ce au tangență cu principiile parteneriatului public-privat și cu respectarea integrală a principiilor de atribuire a contractelor publice consacrate în legislația europeană (nediscriminarea, tratamentul egal, recunoașterea reciprocă, transparența, proporționalitatea și eficiența utilizării fondurilor), respectiv: licitație deschisă, licitație restrânsă și dialogul competitiv. În prezent, doar concesiunile de lucrări publice sunt supuse unor reguli specifice instituite la nivel de directivă, o dată ce concesiunile de servicii, contractele de servicii publice ori alte forme de parteneriat implicând asigurarea de servicii nu sunt reglementate. Regulile din Tratat și principii precum tratamentul egal și nediscriminarea sunt, în mod evident, aplicabile, însă nu pot fi implementate întotdeauna cazurilor specifice.

În acest sens a fost adoptată în 31 martie 2004, de către Parlamentul European și Consiliul Uniunii Europene, Directiva 18/2004/CE privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii, conform căreia, într-un contract de concesiune, beneficiile se pot realiza de către concesionar fie exclusiv din exploatarea obiectului contractului (tarife percepute de la utilizatori) fie din exploatarea obiectului contractului la care se pot adăuga plăți efectuate de partenerul public, având în vedere practica europeană și propunerile Băncii Europene pentru Investiții și Băncii Mondiale, act juridic european ce a fost transpus în dreptul intern prin O.U.G. nr.34/2006.

De asemenea, un moment important în conturarea bunelor practici în materie, a fost constituit de publicarea de către Comisia Europeană a documentului intitulat „Cartea verde privind parteneriatul public-privat și dreptul comunitar privind contractele de achiziții publice și concesiuni” [COM(2004) 327 final], o consultare publică la nivelul Uniunii Europene care s-a concretizat prin definirea mecanismului parteneriatului public-privat în sens de mecanism economic caracterizat de durata relativ lungă de derulare a raporturilor contractuale, cooperarea între sectorul public și sectorul privat, metoda specifică de finanțare prin punerea în comun de resurse financiare de către sectorul public și sectorul privat și distribuția riscurilor de proiect între partenerul public și partenerul privat în funcție de capacitatea fiecărei părți de a evalua, controla și gestiona un anumit risc, obligativitatea aplicării principiilor specifice atribuirii contractelor de achiziție publică în procedurile de atribuire a contractelor de parteneriat public-privat, consacrarea a două categorii de parteneriat public-privat, și anume: parteneriatul public-privat instituțional (care se implementează obligatoriu printr-o companie de proiect în care și partenerul public este acționar) și parteneriatul public-privat contractual (care nu se implementează printr-o companie de proiect în care este și partenerul public acționar).

Această Carte Verde a fost urmată de diferite comunicări și decizii interpretative ale Comisiei Europene privind aspecte relevante în domeniul parteneriatului public-privat cum ar fi: raportarea parteneriatului public-privat la dreptul comunitar în materia achizițiilor publice și concesiunilor (2005), aspecte specifice privind parteneriatul public-privat instituțional (2008), recurgerea la parteneriatul public-privat ca măsură anti-criză și integrarea fondurilor europene în proiecte de Parteneriat public-privat (2009).

Analizat din perspectiva dreptului Uniunii Europene, demersul legislativ supus avizării nu constituie transpunerea unui act juridic european ci, așa cum menționează inițiatorul, creează cadrul juridic adecvat în vederea atragerii de resurse financiare private pentru realizarea de proiecte publice, atragerea de investiții străine, crearea de locuri de muncă, îmbunătățirea performanțelor sectorului public în implementarea de proiecte publice, reducerea presiunii imediate asupra finanțelor publice, identificarea de noi posibilități de atragere de fonduri europene, ce constituie bune practici recunoscute la nivelul Uniunii Europene și care, însă, nu au fost socotite la elaborarea Legii nr.178/2010 privind parteneriatul public-privat.

3. La titlu, pentru corectitudinea redactării, sintagma „Proiect de lege” se va reda sub forma „Lege”.

4. Precizăm că, potrivit dispozițiilor art.42 alin.(2) din Legea nr.24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, după titlu trebuie inserată formula introductivă, cu următoarea redactare:

„Parlamentul României adoptă prezenta lege:”.

5. La art.4 alin.(2), pentru rigoarea normei, este necesară înlocuirea expresiei „numai în situația în care acest lucru a fost prevăzut” prin expresia „numai în situația în care obligația de plată sau de garanție a fost prevăzută”.

6. La art.5, pentru rigoarea redactării și pentru o informare corectă și completă, expresia „completată și modificată prin Legea nr.337/2006, cu modificările și completările ulterioare, precum și în vederea realizării de către un operator privat a serviciilor comunitare de utilități publice prevăzute de Legea nr.51/2006 a serviciilor comunitare de utilități publice, cu modificările și completările ulterioare, cu respectarea condițiilor prevăzute de art.1 și art.2 din prezenta lege.”, trebuie înlocuită cu expresia „aprobată cu modificări și completări prin Legea nr.337/2006, cu modificările și completările ulterioare, precum și în vederea realizării de către un operator privat a serviciilor comunitare de utilități publice prevăzute de Legea serviciilor comunitare de utilități publice nr.51/2006, republicată, cu luarea în considerare a prevederilor art.1 și 2.”.

7. La partea introductivă a art.6, pentru rigoarea normei, este necesară înlocuirea sintagmei „termenii de mai jos” cu formularea „termenii și expresiile de mai jos”.

La lit.a), semnalăm că nu sunt respectate prevederile art.49 din Legea nr.24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, potrivit cărora enumerările trebuie identificate prin utilizare literelor alfabetului, iar o enumerare distinctă marcată cu o literă nu poate cuprinde la rândul ei o altă enumerare și nici alineate noi.

8. Menționăm că Secțiunea a 3-a din Capitolul I este alcătuită dintr-un singur articol, ceea ce este impropriu stilului normativ. Ca urmare, sugerăm reamenajarea textelor.

9. La art.7, pentru rigoarea redactării, referirea la Ordonanța de urgență a Guvernului nr.34/2006 se va face, astfel: „Ordonanța de urgență a Guvernului nr.34/2006, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr.337/2006, cu modificările și completările ulterioare”.

10. La art.8, pentru un limbaj juridic adecvat, sintagma „definite conform art.7” se va scrie „prevăzute la art.7”.

11. La art.12, pentru precizia normei de trimitere, sugerăm reformularea mențiunii „în condițiile prevăzute de legislația Uniunii Europene.”, din final, prin indicarea expresă a actelor normative vizate. Formulăm prezenta observație pentru toate situațiile similare din proiect.

12. La art.13 alin.(4), pentru corectitudinea redactării, sintagma „prevăzute la alin.(1) precum și la art.12.”, din final, se va reda sub forma „prevăzute la alin.(1) și la art.12”.

13. La art.16 alin.(1), pentru fluența textului, mențiunea „și numai pentru durata contractului” se va înlocui cu mențiunea „și numai pe durata contractului”. Reiterăm prezenta observație și pentru alin.(2).

14. La Capitolul 3, potrivit unitatea redactării, marcarea se va face cu cifre romane, respectiv „Capitolul III”.

15. La art.33, referitor la actul normativ invocat în cuprinsul acestuia, pentru o redare fidelă a titlului așa cum a fost publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr.1154 din 7 decembrie 2004, propunem reformularea, astfel: „Legii contenciosului administrativ nr.554/2004, cu modificările și completările ulterioare”.

16. La art.34 alin.(1) lit.a), pentru un spor de rigoare normativă, sugerăm să fie prevăzute în mod expres dispozițiile legale vizate. Reiterăm această observație pentru toate situațiile similare din proiect.

17. La art.35, luând în considerare faptul că acesta este alcătuit dintr-o singură ipoteză juridică, nu este necesară marcarea cu cifra unu redată între paranteze.

Totodată, la partea introductivă, pentru accentuarea caracterului imperativ al dispoziției respective, propunem ca sintagma „va reglementa” să fie înlocuită cu sintagma „reglementează”.

18. La art.38 alin.(2), pentru rigoare normativă, sugerăm  dezvoltarea expresiei „o despăgubire adecvată și efectivă”, deoarece este insuficient determinată.

19. La art.39 alin.(1), pentru unitate terminologică, este necesară înlocuirea sintagmei „de către Ordonanța de Urgenț㔠prin expresia „de Ordonanța de urgență”.

La alin.(3), pentru rigoare normativă, propunem reformularea normei în partea de debut, astfel:

„(3) Sunt nule orice modificări ale contractului ...”.

20. La partea introductivă a art.47 alin.(1), formularea „dacă nu au fost săvârșite în astfel de condiții încât, potrivit legii penale, să fie considerate infracțiuni” trebuie eliminată întrucât legiuitorul a delimitat ab initio contravenția de infracțiune, statuând la art.1 din Ordonanța Guvernului nr.2/2001 privind regimul juridic al contravențiilor, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr.180/2002, cu modificările și completările ulterioare, că legea contravențională apără valorile sociale care nu sunt ocrotite de legea penală.

La alin.(1) lit.b), pentru realizarea acordului gramatical corect, termenul „prevăzute” se va scrie „prevăzut”. Observația este valabilă și pentru lit.d).

La lit.c), pentru coerența normei, recomandăm ca mențiunea „prevăzute la art.26 alin.(6);” să fie reformulată, astfel: „decât în condițiile prevăzute la art.26 alin.(6);”

21. La art.48 alin.(1), pentru rigoare normativă, sintagma „art.47 al.(1)” trebuie înlocuită prin sintagma „art.47 alin.(1)”. Formulăm prezenta observație și pentru art.56.

22. La art.49 alin.(2), pentru rigoare normativă, este necesară reformularea expresiei „încălcarea dispozițiilor legale în materia parteneriatului public-privat”, astfel încât să fie prevăzute în mod expres dispozițiile legale vizate.

23. La art.54, pentru o exprimare specifică stilului normativ, propunem reformularea, astfel:

„Art.54. - În termen de 90 de zile de la data intrării în vigoare a prezentei legi, la inițiativa Departamentului pentru Proiecte de Infrastructură și Investiții Străine, prin hotărâre a Guvernului, se vor aproba Normele de aplicare ale prezentei legi.”

24. La art.55, având în vedere faptul că două alineate sunt marcate ca alin.(6), este necesară renumerotarea în acestora.

25. La art.56, pentru o exprimare specifică stilului normativ, este necesară înlocuirea sintagmei „intră în vigoare în termen de 30 de zile” cu sintagma „intră în vigoare la 30 de zile”.

Totodată, sintagma „de la publicarea legii”, din finalul normei, va fi înlocuită cu sintagma „de la data publicării legii”.

 

PREȘEDINTE

 

dr. Dragoș ILIESCU

 

București

Nr.930/29.08.2013